Ci-dessus, voici un autre Cha Xi que j'avais préparé pour l'événement de Chiayi. Symboliquement, je préfére l'emploi de ce quilt à la ceinture de kimono (achetée au Japon). Premièrement, un quilt rejoint l'idée de rendre l'ancien nouveau. Ici, ces petits bouts de tissus retrouvent une nouvelle vie, grâce à travail artistique de composition et d'arrangement des couleurs et des matières. Or, tel Zhao Mengu offrit sa peinture à un ami loin de son Jinan natal, ce Cha Bu est le cadeau de ma mère (afin qu'expatrié à Taiwan, je pense souvent à elle quand je prépare mon thé). Mais peut-être cette interprétation est trop personnelle et pas assez évidente pour un regard extérieur. - Cela me fait penser que cela sera peut-être sympa d'utiliser un Cha Bu alsacien pour me rappeler le pays pendant mon thé... A voir...-
Mais c'est pour une raison bien plus simple que ce Cha Xi ne convenait pas: les tables de la galerie d'art étaient surtout en longueur et ce Cha Bu était trop court et trop profond. Et la couleur vive du bois n'allait pas non plus.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
un cha bu alsacien ???
Kannsch mer saawe was des isch ?
Pour Stéphane je suis un médecin alsacien (strasbourgeois) qui de temps à autre fait des patchwork....
J'ai trouvé ton commentaire sur le blog de Jean Claude Grangé
A bientôt
Dr Feelgood
Salut Bissame
Un patchwork avec une cigogne sur un toit en brique, la cathédrale de Strasbourg, la petite France... tous ces motifs représentant l'Alsace peuvent symboliser notre région. Vois par exemple mon tout dernier article du 15 avril 2011.
PS: Quel blog?
Post a Comment