Friday, November 30, 2012

Ambiance noire et or pour vieux puerh

La saison d'automne est plus sombre dans mon coin thé pour 3 raisons. 1. Le soleil se lève plus tard et se couche plus tôt. 2. Il se lève et se couche plus au sud, si bien que ma véranda orientée vers le nord ne reçoit plus aucun rayon de soleil. 3. Le temps est plus nuageux et pluvieux actuellement.
Comme mes jarres remplies de thé n'ont plus à craindre le soleil, je peux placer mon meuble du côté de la fenêtre. Ce petit chambardement permet de briser les habitudes et d'expériementer de nouveaux agencements. Il correspond aussi à la saison froide, lorsqu'on devient plus casanier, où le confort du chez soi prime sur les envies de sortie. 
 A cette noire atmosphère, j'éprouve une envie de puerh chaleureux. Mon puerh en vrac des années 80 convient particulièrement bien.
 Un délice classique, sombre et envoûtant.
 A la lumière des bougies, la vue perd ses repères. Le goût et les odeurs en sont d'autant plus présentes...

Tuesday, November 27, 2012

Winter 2012 Rou Guei Baozhong

Cultivar: 3 years old Rou Guei tea trees
Origin: Wenshan, northern Taiwan
Harvested by hand on October 20, 2012.
Process: Unroasted Baozhong

Competition brewing to test it: 3 grams for 6 minutes.

The dry leaves appear quite big (bigger than qingxin oolong). The fresh green color is in line with today's lightly oxidized Baozhongs. The tea contains stems, because I purchased it so early in the season that the farmer hadn't had the time to take them away. (This keeps the price more reasonable and doesn't impact the tea much ; stems have a sweet taste, but little fragrances).

What makes this Baozhong special is the cultivar: Rou Guei (肉桂, Ròuguì, cinnamon). This cultivar comes from the Wu Yi mountains (China) and is currently among the most popular there. As its name indicates, what distinguishes these leaves is not the taste, but its scents. The dry smells are very fresh, green, pure and sweet. It's a very nice and appealing scent.

The tea soup is clear and smells more like the mountain forest and rivers of Wenshan. The taste is mellow and fresh. But it also has a nice body. As I'm drinking this tea, the scents remind me of passion fruit! And the after taste now also reminds me of the feeling of cinnamon chewing gum (but not as strong, of course). It has the strength of a newly planted tea.

The edges of the big leaves show oxidation marks, as is the case with traditional Baozhong. The shape of these leaves is very different from qingxin Oolong.I

The farmer didn't want to sell all his unroasted harvest. He also wanted to keep enough to experiment roasting these leaves and taste the result. To support this spirit of R&D, I gave him some guidance by giving him a few leaves of original, roasted Wu Yi Rou Guei. It's great to see that Taiwan tea farmers are open to innovation and experimentation. Maybe in 10 years, Rou Guei will become as common in Wenshan as it is in Wu Yi!? There are always new teas, new processes that appear or travel from one tea region to another. It's one of the things that make tea so interesting. We all (farmers, tasters, drinkers...) keep on learning!


Friday, November 23, 2012

Bientôt Noël...

La saison des fêtes de fin d'année est arrivée. Les jours se couchent tôt et donnent l'occasion d'illuminer le Cha Xi avec des bougies!

Certains d'entre vous auront peut-être envie de se faire plaisir, d'aller plus loin dans la découverte du thé chinois ou bien d'initier vos enfants à ces nouvelles saveurs... N'hésitez pas à consulter ma sélection et à me contacter. Comme j'aime bien jouer au Père Noël, je vais inclure une éponge 'magique' (gratuitement) pour bien nettoyer vos accessoires ,avec chaque commande, jusqu'au 24 décembre. De plus, je continue à vous offrir mes cartes postales jusqu'à épuisement du stock.
L'éducation au bon goût peut débuter à tout âge. Préparer du bon thé peut être un vrai jeu d'enfant! On y apprend et pratique la concentration, la dextérité, le service à autrui, les saveurs 100% naturelles... Pour débuter, il suffit soit d'un gaiwan (zhong) ou d'une petite théière en porcelaine, d'une cruche, de quelques coupes et de thé. (Pour l'eau, achetez-en une peu minéralisée comme la Mont Roucous).

Quel serait un échantillonnage représentatif des thés de ma sélection? (C'est une question qui revient souvent actuellement dans vos e-mails). Quels thés est-ce que je suggère pour faire découvrir l'étendue de saveurs de mes thés haut de gamme?

1. Ali Shan Luanze Oolong (1600 m) du printemps 2012: fraicheur et puissance d'un Oolong de haute montagne non torréfié.
2. Hung Shui Oolong de Shan Lin Shi du printemps 2011: saveurs complexes, mi fraiches mi mielleuses, des Oolongs torréfiés traditionnellement au charbon.
3. Concubine Oolong de Feng Huang de l'hiver 2011: la douceur fruitée d'un Oolong organique à forte oxydation.
4. Baozhong 'forêt subtropicale' top d'hiver 2012: ses feuilles sèches torsadées dégage des saveurs typiques à leur terroir.
5. Thé rouge luanze Oolong de haute montagne du Yunnan du printemps 2012: ce cinquième thé provient encore du cultivar luanze (qingxin) Oolong, mais cette fois il est est complètement oxydé. L'impact du process sur les mêmes feuilles est capitale.
6. Puerh cru sauvage de Lincang de 2006: Découvrir le puissant cha qi d'un excellent puerh!

Pour un échantillonnage similaire, mais moins onéreux, qui conviendait plus à des vrais débutants, je propose:
1. Ali Shan Jinxuan Oolong (1300 m) d'hiver 2012
2. Hung Shui Oolong d'Yiguang Shan du printemps 2012
3. Concubine Oolong de Lu Shan d'automne 2011
4. Bazhong Tsui Yu 'forêt subtropicale' d'hiver 2012
5. Thé vert Bi Luo Chun de San Hsia du printemps 2012: ce cultivar qingxin ganzhong est transformé en thé vert, c'est à dire non oxydé.
6. Puerh cru sauvage d'Yiwu de 2003.


Thursday, November 22, 2012

A 'Magic' Sponge for Clean Teaware

A 'magic' sponge and a white bowl before cleaning

Cleanliness is the first, necessary step for beauty and harmony to happen. It is also a sign of respect and welcome for your guests. If the tea cup isn't well cleaned, how can we feel at ease tasting a tea?

Because tea has very light and natural flavors, we don't like to use chemical detergents to clean our teaware. (Robert Parker, the wine critic, observed that, too often, wines are spoiled by glasses that haven't been well rinsed with fresh water).

Sometimes, it can be enough to regularly wash our cups with water and our bare hands. But, some tea stains can be too tough to remove this way. That's when I use my 'magic' sponge. First, I rip (or cut) a small piece from the sponge. I wet this piece with only cold water. And then I use this wet piece to wipe the tea stains away. The sponge's micropores are finely abrasive and work best on glazed surfaces.
After cleaning
The stains were not very obvious on the pictures of this bowl. That's why I found another piece of porcelain in need of a good clean:
Before
After a few moments, it looks like new again! Regular sponges don't clean so quickly and easily.
After
The small piece of sponge disintegrates as it absorbs dirty and is rubbed against uneven surfaces. It also cleans stainless steel, wood... But you still have to rinse your teaware after it's been cleaned with this sponge, because such sponges may contain some chemicals.   
Since today is Thanksgiving, I would like to say thank you to all of you who are reading, commenting and supporting my tea blog with your orders. I'm still amazed how tea lovers from the whole world share my tea passion. Many have become good friends This year, they included people from the USA, Canada, the UK, France, Belgium, Switzerland, Germany, Italy, Romania, Latvia, Lithuania, Poland, Russia, Greece, Estonia, Slovenia, the Czech Republic, Sweden, Finland, Israel, Argentina, Thailand, Japan, China, Taiwan, Malaysia, Singapore, the Philippines, Australia, Indonesia...

Tuesday, November 20, 2012

De la synesthésie à l'extase

Cet hiver marquera mes 10 ans d'apprentissage du thé chinois avec Teaparker. Est-ce pour marquer l'occasion ou bien pour passer à un niveau supérieur(?), Teaparker organisa, il y a 10 jours, une classe basée sur des dégustations de thés formidables, infusés avec une théière en argent ancienne chinoise et bus dans des fines coupes de porcelaine assorties à chaque thé.

Et, pour chaque thé, il choisit une musique différente d'accompagnement, jouée sur un système HiFi haut de gamme. Cela nous donna:

1. Da Yu Ling de printemps 2012, conservé en jarre en étain. Odeur un peu post oxydée, un peu comme manquant de fraicheur. Par contre, la couleur était très claire, pâle même. Le goût légèrement fruité est incroyablement long, fin et délicat. Le Cha Qi vient par poussées soudaines! Ce thé fut accompagé d'une musique très zen: un genre de prière tbétaine ou hindou, chantée en solo par une voix féminine très pure et aérienne, accompagnée de musique de synthé très douce et sereine.

La conjonction de tant de sensations de 'haute montagne' nous donna à tous l'impression de planer! Le toucher fin de la porcelaine blanche (comme neige), le goût et les fragrances du terroir de Da Yu Ling et surtout leur persistance en bouche, la vision de cette liqueur si pure et la musique 'zen' (new age) renforcèrent cette expérience synesthétique. La synesthésie est le phénomène de la correspondance des sens: Le son d'une voix fait qu'on 'voit' la personne dans sa tête ; la vision d'un pain au chocolat, ou sa simple évocation, et l'on ressent le goût de la pâte feuilletée et l'odeur du chocolat...

Nos 5 sens ne sont pas cloisonnés, mais, comme le dit Baudelaire dans les Fleurs du Mal: "Les parfums, les couleurs et les sons se répondent". Mais l'harmonie entre les saveurs du thé, le Cha Xi (visuel et tactile) et la musique n'a rien à voir avec la confusion des sens dues à des drogues. L'esprit est clair et en éveil. Il constate avec joie et étonnement ces correspondances, cette unicité de l'expérience: l'extase est sereine!

2.Un Oolong d'hiver 1982 conservé en jarre en porcelaine, accompagnée d'une musique de saxophone. Un thé très sucré. Les sensations en bouche sont fruitées pleines et il y a une légère astringence qui prolonge la longueur en bouche.

L'ambiance chaleureuse et jazzy de la musique vont comme un gant avec cet ancien Oolong!

3. Un puerh cru sauvage de 5 ans environ et une musique de Guqing, l'instrument chinois ancien par excellence.

Malgré son jeune âge, l'infusion de ce puerh a un goût très ancien. C'est très certainement du à l'impact de la vieille théière en argent. Le goût a une finesse superbe, mais aussi beaucoup "d'épaisseur". On sent une odeur de vieux gingembre. Le Cha qi est puissant, mais harmonieux.

4. Tong Qing Hao (années 1920). Quelques feuilles seulement. Musique baroque du 'Concert secret des dames de Ferrare' de Doulce Mémoire.

(Teaparker a publié une photo de la session avec ce thé sur son site. Je n'avais pas mon appareil photo avec moi et toutes les photos de mon article sont des illustrations libres).

La première sensation n'en est pas une. Le thé glisse dans la bouche et la gorge comme si de rien était. La bouche reste clean. C'est simplement sucré. Attente. Puis, petit à petit, un sentiment bienfaisant de chaleur part du ventre pour se propager dans tout le corps. Ce cha qi est puissant (incroyablement vif pour son âge!) et doux à la fois. Raffiné comme ce chant baroque, ancien et si vivant à la fois. Un plaisir qui provient d'un autre temps, d'un autre monde presque. Une fois encore, l'harmonie de tous les sens, cette synesthésie généralisée, apporte un pur bonheur extatique.

Ces correspondances entre les cinq sens sont dites horizontales. Mais grâce à elles, j'entrevois également une correspondance verticale, vers une réalité supérieure, une compréhension globale du thé. Je me sens conforté dans ma voie, mes principes. Faire du thé une expérience de tous les sens. Eduquer mon goût, mes papilles avec des thés de grande qualité et bien documentés. Sélectionner des thés dotés d'un bon cha qi. Et apprendre quels accessoires vont le mieux faire ressortir les qualités de ces feuilles et les affiner.

Allons sur le chemin de la douce extase du thé
"Là, tout n'est qu'ordre et beauté
Luxe, calme et volupté"

Thursday, November 15, 2012

Winter top lily flower Wenshan Baozhong

 A very dry and cool month of October has caused tea trees in Wenshan to grow fewer leaves than usual. These tough conditions have reduced the yields of the winter season. But the leaves that managed to grow are of very good quality. This is especially the case for the qingxin Oolong (luanze) cultivar, one of the few tea trees that can grow well in high altitude (where it's also cold and dry). That's the reason why you can see so many winter Baozhongs back on my updated selection! 

Cultivar: Qingxin (luanze) Oolong
Origin: Wenshan, northern Taiwan
Harvested by hand on October 22, 2012.
Process: lightly oxidized, unroasted Baozhong.

Test brewing: 3 grams for 6 minutes in porcelain.

The dry leaves appear a little bit smaller than usual. Their color is bright and green. The scent reminds me of fresh lavender.

The brew has a very good clarity and light green/yellow color.

The tea tastes very light, sweet and fresh. The fragrances are flowery and bright. To me, it tastes a little bit like a marshmallow melting in the mouth.The sweet aftertaste lingers calmly for a long while. It's very delicate.

The open leaves are very small and contain many buds. No wonder this Baozhong tastes and smells so light, fine and fresh!
Winter 2012 Top 'lily flower' Baozhong

Tuesday, November 13, 2012

Jusqu'à la dernière goutte

Une feuille de thé ne peut pas donner plus qu'elle n'a reçu. Au départ, les infusions sont pleines de vitalité, d'arômes vifs et de moelleux. Ci-dessus, par exemple, la couleur de mon puerh de Lincang est d'un orange doré et riche. Comme à mon habitude (avec ce puerh), je n'ai utilisé que très peu de feuilles et de longues infusions. Je ressens les intenses vibrations de son cha qi à haute fréquence. 

Mais, il est normal qu'après plusieurs infusions, il arrive un moment où les feuilles ont de moins en moins à donner. Ci-dessous, on peut voir que l'infusion a perdu en intensité. Le goût et le cha qi sont bien plus légers.     
Nénmoins, même cette infusion est un plaisir d'harmonie et de pureté. La légerté est une composante de ce goût mielleux et naturel. Je ne la ressens pas comme un défaut, un manque de quelque chose. Cette liqueur, même légère, garde toute sa finesse, et ne laisse pas apparaitre de notes désagréables et lourdes.

Le secret de ces infusions nombreuses et délicieuses est la qualité du thé, d'une part, et l'impact de la théière. Sa glaise retient bien la chaleur, ce qui permet d'extraire plus de saveurs des feuilles (qu'avec un accessoire qui retient moins bien la chaleur). Et elle raffine, filtre l'infusion sans trop lui enlever de goût.

Friday, November 09, 2012

Confusing end of the year seasons in Taiwan

When Lu Yu wrote his Cha Jing, the only season that really counted was spring. He deemed it much better than summer or fall teas. This made sense, because during the Tang dynasty, the tea was processed green and it was produced in Sichuan or Hubei.

But Oolong faces a different climate in more southern Taiwan. First, Oolong tea isn't entirely about freshness (like green tea). Its semi-oxidation and roasting add more complexity to its aromas. A great oolong taste is also defined by its smoothness/sweetness, energy and persistence of its aftertaste. And Taiwan's fall climate is quite warm and can be quite confusing.

November 7 was Li Dong, the start of winter according to the traditional Chinese lunar calendar. Today, the temperature was around 30 degrees Celcius around noon! (86 degrees Fahrenheit)! This summer-like weather isn't unusual. Tea leaves grow well with this kind of weather. That's why there is a winter season in the low elevation areas in the time around Li Dong (end of october/early November). The fall season happened around mid September in low elevations.
So, how come that my winter Da Yu Ling was harvested on September 14 ? Why isn't it considered a fall harvest when it's technically still summer until September 20? The reason is the different climate at 2300 meters elevation and 300 meters. In spring, the high mountain plantation are the last to be harvested, because the temperatures are colder longer and prevent the leaves from growing in early spring. At the end of the year, it's the opposite: the temperatures drop earlier in the mountains than in low elevations. Therefore, the leaves stop growing earlier than in lower elevations. So, since is their last harvest of the year, it's also called a 'winter' Oolong!

(By the way, the winter Baozhongs have arrived. The quality is close to exceptional. You can check my selection and send me an e-mail to request my updated price list.)

Wednesday, November 07, 2012

Le Baozhong nouveau est arrivé!

 Cette saison d'hiver dans le Wenshan est très inhabituelle. Il a fait sec et surtout froid, si bien que les feuilles ont eu du mal à pousser. Aussi, les rendements sont très réduits. Mais la bonne nouvelle est que la qualité est au rendez-vous! Ces conditions sont dures, mais ont un impact positif sur les quelques rares qui réussissent à croitre.
J'ai pu en sélectionner quelques récoltes très intéressantes pour les amateurs de cette forme traditionnelle, non roulée, du thé semi-oxydé:

1. Baozhong 'fleur de lys' top (culivar qingxin/luanze Oolong). Récolté le 22 octobre. C'est le retour d'un Baozhong faiblement oxydé et très floral. Extrêmement frais!

2. Baozhong Fo Shou (Main de Buddha). C'est un cultivar aux feuilles immenses (voir ici). Récolté le 27 octobre. Oxydation traditionnelle assez poussée. L'astringence naturelle de ce cultivar s'en trouve réduite et le résultat m'a vraiment emballé!

3. Baozhong Rou Guei de théiers de 3 ans. Encore plus particulier: voici un des cultivars les plus à la mode à Wu Yi actuellement et replanté dans le Wenshan taiwanais. Récolté le 20 octobre. Très puissant et beaucoup de corps et de longueur en bouche. Frais et doux. Une production totale de moins de 10 kg! (J'avais pu goûter sa récolte du printemps, et cette fois-ci l'oxydation fut plus forte, ce qui donne un rendu plus doux et équilibré). Je n'en ai qu'une toute petite quantité pour faire découvrir. Le fermier a voulu en garder une partie pour tester une torréfaction. Si elle est réussie, je risque de pouvoir la rajouter par la suite.

4. Baozhong 'forêt subtropicale' au cultivar Tsui Yu (Jade Oolong). Récolte du 1er octobre. Excellent rapport qualité prix pour ce genre de Baozhong traditionnel. Les fragrances de forêt taiwanaise sont particulièrement vivaces et puissantes.

5. Et le dernier Baozhong, je vous le présente ci-dessous:

Cultivar: qingxin (luanze) Oolong
Origine: Wenshan, village Yu Guang. Altitude 420-480 m
Récolté à la main le 26 octobre 2012.
Process: Oxydation faible à moyenne. Feuilles sèches non roulées. Séchage. Pas de triage des tiges, car le fermier n'avait pas encore eu le temps de le faire, mais cela permet d'avoir un meilleur prix. (Vous pouvez le faire vous-même pour intensifier les arômes, mais ce n'est pas nécessaire.)

Infusion de 3 grammes (6 minuts) en gaiwan en porcelaine blanche ivoire et dans des coupes de forme 'classique' qingbai.
 Le Baohzong 'forêt subtropicale' est celui qui correspond le mieux aux odeurs du terroir du Wenshan. C'est pourquoi il fait figure de Baozhong à goûter en premier pour ceux qui ne connaitraient pas ce type de thé du nord de Taiwan.

Cet hiver, ce n'est pas une version habituelle, mais une version 'top', de luxe. Les fragrances sont claires et précises. Le goût est moelleux, limpide et frais. La raison pour cette excellente qualité est ce froid inhabituel dont je parlais plus haut. C'est comme si la région du Wenshan avait connu un climat de haute montagne! - C'est vraiment pour ce genre de thés que vivre à Taiwan est un avantage: chaque saison, je suis en première ligne pour sélectionner les récoltes les plus réussies juste après leur production! -
Après 3 longues infusions

Tuesday, November 06, 2012

2 dragons fighting for a ball

This porcelain cup could be the metaphor for what's happening in the USA today! 2 powerful persons aiming to catch the moon (a white house with its Oval Office).
In China's history, transitions from one dynasty to another were settled with wars and blood. Having power transferred from father to elder son was almost an improvement! At least the country remained at peace.

Democratic selection of leaders is real progress. It's peaceful and reflects the will of the people. And if today's choice doesn't play out as hoped, in 4 four years the people can make a different choice. This is true for both the left and right (dragon). This also makes accepting defeat easier, and should tamper the enthusiasm of the winners.
What is true about choosing the winning dragon is even truer with high quality tea. Competition and choice continue to expand thanks to the Internet and global travel. Tea drinkers used to choose from 1 or 2 tea shops in their town. Now, a multitude of sellers, bloggers and Internet shops offer an almost infinite choice. And if people are not happy, they can easily let others know about it in forums, on their blogs...

Each order you send me is a vote of confidence for me and this blog. Thank you so much.
 And God bless the United States of America!

Friday, November 02, 2012

Oolong Tea Alchemy - 2 Qinghua jars

Turning tea into gold is the dream, the goal of most tea collectors. Sometimes, it can become reality. What are the secrets to this tea alchemy? How can we transform today's leaves into treasures that taste so incredibly fine and smell like out of this world? Especially, since very few of us are willing or even able to spend a fortune on tea, how can we obtain such tea without breaking our tea budget?

3 ingredients are all you need.
First, you need time. To properly age a tea, there are no shortcuts. This doesn't mean you need to wait 20 years before noticing an improvement. The tea will taste better and better, year after year. And it's actually a good thing to check on the tea regularly, at least once a year. (Yesterday, a young Wenshan farmer showed me a gift he had received from another Wenshan family: a jar of 80 years old Baozhong. He was quite excited, but I immediately pointed out to him that some of the leaves had rotten (!) close to the cover. It smelled moldy).

Second, you need high quality leaves. Since I'm limiting my subject to Oolongs, I can further add that it should be well roasted, in a way that preserves the freshness and energy of the tea. (This is the easy part: just choose any of my best Hung Shui Oolongs or roasted concubines or oriental beauties from my selection).

Third, you need a good porcelain jar to store the tea. Some of you may remember that I have performed several Oolong storage tests in the past. These tests caused me to drop the industrial porcelain jars from my selection. Contemporary potters can provide a better alternative, if they employ good materials, firing and designs. However, they can not rival antique Chinese qinghua jars. After almost 2 years of searching, I have stumbled upon a batch of such medium sized jars. After several weeks of testing, I am glad to add them to my selection:
2 designs: Flowers or Phoenix

The style of the qinghua paintings is similar to Ming dynasty (1368-1644) designs (Using 2 lines of blue, for instance). But it could also be a later reproduction. The exact date of origin is less important than the fact that these jars were made handmade with traditional techniques and natural materials. The outside rim around the mouth is not glazed and lets us peak at the rough, greyish kaolin clay that was used. The inside of the jar is glazed.
2 designs for the covers

Both sides of the cover and the bottom of the jar are glazed as well. This helps protect the dry leaves and prevents the clay to absorb the tea's fragrances.

Before using an old jar, there are some steps to take:
1. In case it is not clean, wash it well without hurting it. (Fill it with water for a day. Then use my magic sponge, for instance. Water and the sponge are enough to get rid of very strong stains). I have washed them already, but it's better to wash them twice, I think.
2. Dry them, preferably under the sun.
3. To remove bad smells, you can place a few grams of fresh Oolong in the jar and then shake it for 30 seconds. Dry tea is good at absorbing smells from its environment.

There are 3 ways of using this porcelain jar. (13 cm high, 7.5 cm diameter at the base and +/- 500 grams. It fits approximately 300 grams of rolled Oolong.):

1. Fill it to the top with leaves. Store it in a dry, clean and cool place (no direct sunlight). It's not necessary to seal the cover. But you could wrap it in a fabric for extra protection. Then, check the content once a year by brewing a few grams.

2. Empty the bag of your favorite and most often brewed roasted Oolong in the jar. Then, each time you want to drink this tea, take some leaves from the jar. Since you'll finish it off quickly, you don't have to worry that the jar isn't full. (This is how I'm currently using my jar with winter concubine Oolong.)

3. Do the 'magic trick' with this jar. Use it like a decanter, a day, an hour or just a few minutes before drinking a particular tea. Fill it with what you plan to brew and enjoy the short term change. The jar helps cleanse the leaves from the plastic foil scent and refines the fragrances.

Beyond storage, these jars are wonderful objects for a Cha Xi. Smelling the leaves inside the jar is a pleasure by itself! With time, the tea scents transform into perfume, and I already feel like the Warren Buffett of Oolong storage!

Thursday, November 01, 2012

Alishan Jinxuan Oolong d'hiver


Cultivar: Jinxuan Oolong
Origine: Zhang Shu Hu, Alishan, Taiwan
Elévation: 1200-1300 mètres
Récolté à la main le 5 octobre 2012

Process: Oolong peu oxydé roulé en boule et non torréfié.

Dégustation test: 3 grammes pour 6 minutes d'infusion.

Après l'article d'hier sur un vieil Oolong qui vaut son pesant d'or, nous retournons (presque) sur terre avec ce Jinxuan de haute montagne. Il s'agit d'un des meilleurs rapport qualité/prix en se qui concerne les Gao Shan Cha. En effet, le cultivar jinxuan est moins cher que le luanze, grâce à ses plus grands rendements. Cela nous permet de goûter au terroir plein d'énergie d'Alishan à un prix très raisonnable, même si c'est un prix qui reste prohibitif pour la plupart des maisons de thé en Europe (comme j'ai pu le constater lors de la journée des professionnels du salon Tea World de Bruxelles ce printemps). 

 Les feuilles sèches laissent apparaitre quelques points blancs: ces sont les bourgeons d'hiver. Ils apportent des notes très fines et fleuries, ainsi que cette odeur un peu 'laiteuse' caractéristique du jinxuan.

La photo est un peu floue, mais l'infusion est d'une transparence impeccable. La couleur est vive et éclatante. Les feuilles ouvertes ont des traces de morsures d'insectes (= pas de pesticides). Elles sont très grandes, épaisses et on voit que l'oxydation ne fut pas trop légère.

En bouche, le thé est très moelleux et gouleyant. Je ne remarque pas d'imperfections malgré l'infusion longue. Bref, tout comme celui de ce printemps et du printemps 2011, il s'agit d'un excellent Jinxuan de haute montagne!
Bref, tout comme celui de ce printemps et du printemps 2011, il s'agit d'un excellent Jinxuan de haute montagne!

Vue du dessous
Je vous présente aussi 3 formes de petites jarres qinghua en porcelaine. Elles conviennent surtout aux Oolongs roulés, vu leures tailles. Et pour des conservation de courte durée, le temps d'un Cha Xi. On pourra y transvaser les feuilles de leur sachet plastique avant de commencer à préparer le thé. 
Le dessous du couvercle n'est pas émaillé et c'est une raison pour laquelle je ne recommande pas d'y stocker du Oolong frais trop longtemps. Mais une jarre est un accessoire quasi indispensable pour constituer un Chaxi complet, et celles-ci trouveront facilement une place discrète et élégante sur la plupart des tables. (Voir ici, ou )