Wednesday, November 15, 2006

Xi - Double Happiness cups

Summary: Qing dynasty cups with the character 'Xi', Double Happiness written on them. Xi is the symbol commonly used during weddings in China.


Ces coupes Qinghua de la dynastie Qing ont été certainement utilisées pour célébrer un (ou plusieurs) mariage. En effet, le caractère 'Xi' qui est dessiné sur ces coupes signifie le double bonheur, celui de 2 personnes qui se marient. Vous remarquerez que ce caractère Xi est le dédoublement d'un même caractère.

La contenance maximale est environ 6 cl. Mon ami collectionneur en a toute une collection de ces coupes. Elles sont toutes un peu différentes, mais elles ont toutes ce caractère Xi et cette forme semi sphérique en commun.

Le carré est le caractère de la bouche en chinois. Xi en contient deux fois deux. Le bonheur vient peut-être des embrassades des amoureux! Une autre interprétation disgressive de ces bouches m'amène à penser que le bonheur vient aussi de ce qui entre par là: la bonne nourriture et la boisson!
Il ne me reste plus qu'à les essayer pour savoir avec quel thé ces coupes se marient le mieux pour... créer le double bonheur de boire un excellent thé dans une coupe ancienne!

9 comments:

Anonymous said...

Bonjour Stéphane,

Magnifiques tasses en effet, par contre tu dis que tu vas les essayer pour savoir avec quels thés elles se marrient le mieux ... la tasse a t-elle un lien direct avec le goût du thé ? Cette phrase m'intrigue et je me demande si plusieurs jeux de tasses sont necessaires suivant les thés en fait, tout comme les Yixings.

En tout cas, le plateau, les tasses, tu nous gâte en ce moment !

TeaMasters said...

Merci Fabrice pour ce commentaire. Je suis heureux de lire que cette présentation d'accessoires à thé n'est pas ennuyeuse pour les lecteurs du blogs.

Pour en revenir au lien entre tasse et thé, il y a clairement des tasses qui 'marchent' mieux avec un certain type de thé que d'autres. Il suffit de penser au vin et aux différentes formes qu'on utilise pour le blanc, le rouge, le Champagne... pour se convaincre de l'impact de la forme sur le breuvage.
Pour le thé, la qualité de l'émaille va aussi jouer un rôle. Ainsi que la taille et l'épaisseur des coupes.
En règle générale, les thés légers (comme les oolongs de haute montagne) se boivent bien dans des coupes à parois fines, alors que pour les puerhs cuits, j'aime bien des parois plus épaisses pour avoir une sensation plus charnue. Mais le mieux, c'est d'essayer le même thé avec des tasses différentes pour en faire l'expérience.

Anonymous said...

Loin d'être ennuyeuse, je trouve ta présentation tout à fait sympathique, d'autant plus qu'en février prochain les amateurs de thé que nous sommes ma femme et moi fêteront nos dix ans de mariage...alors si tu inclus ces magnifiques tasses dans ta sélection, dis le moi !

TeaMasters said...

Oui Luc, il est possible de me commander ces tasses.

Anonymous said...

Magnifique !

Depuis que j'ai decouvert ton blog je fais des economies ... moi aussi je devrais te passer commande en début d'année j'espere :) ( enfin si ca ne t'ennuie pas bien sur )

TeaMasters said...

Bertrand,

Ces tasses ont des parois plus fines, mais moins 'crémeuses' que les Meissen. Pour l'instant, je trouve qu'elles vont bien avec les Oolongs et Baozhongs peu fermentés.

Anonymous said...

Ces tasses sont vraiment superbes. J'en ai commandé une dans ma dernière commande et elle remplace déjà celles que je pouvais utiliser. Je trouve sa contenance parfaite, et ce qui m'a séduit au départ c'est sa forme que j'adore. Encore une fois une merveille trouvaille de Stéphane.

Danica said...

This is a really wonderful cup. A great size and shape and so wonderful and warm in the hand. Thank you Stephane!

Benead said...

Ce sont des très belles tasses Stéphane, si il en reste l'une d'elle fera partie de ma prochaine commande courant du mois d'avril pour mon anniversaire. Faute de mariage ce sera mon anniversaire qu'elle fêtera ;)