I've visited Mr. Wang last night to buy more roasted the Tie Guan Yin and Shui Xian I've been telling you about this week. They are his babies! You can see him in full action, brewing a gaiwan of very strong Tie Guan Yin for me. That's how he likes his favorite tea. No day goes by without at least 10 brews.
He's past 80 years, but still enjoying every drop of tea and every day under the sun!
3 comments:
Nice to meet you, Mr Wang !
Cette photo documentaire me rassure, en ce sens où l'on y voit pratiquer la préparation du thé sans cérémonie -ce qui n'enlève rien à la rigueur ni à la qualité de l'infusion préparée, sans aucun doute. On y voit ce monsieur grand connaisseur, attentif, jouant de tous ces petits ustensiles dont certains nous sont familiers, et que l'on n'ose jamais montrer en photo : les boîtes en plastoche, la bouilloire sifflante, le dispenseur d'eau électrique, les jus oubliés qui sont là au fond d'une tasse...
Merci Stéphane pour ce mini reportage live ! il contribue à minimiser les scrupules que l'on a ici à faire de nos tables à thé un vrai champ de bataille désorganisé...
Comment appelle-t-on "la montagne à thé" (en grès lissé, ou en plastique moulé ?) sur laquelle tous les accessoires sont disposés ?
I notice that he pours his gaiwan without using the bottom plate. He must have very heat-resistant hands.
Sophie,
Cette montagne est un morceau d'un tronc d'arbre. I est sculpté de manière à faire des niveaux différents, pour poser ses ustensiles en bas et les coupe un peu plus haut pour ses invités. Tu peux voir le mien ici:
http://photos1.blogger.com/img/105/1142/640/Leo%20Jan1%202005%20025.jpg
Je l'ai acheté il y a bien longtemps à San-Yi, le village des sculpteurs de bois près de Taichung. J'aime bien sa forme: elle me rappelle celle de Taiwan (dans l'autre sens).
David,
Yes, his strong hands hold the gaiwan without getting burnt. He doesn't even bother to hold it by the rim, which is not hot.
Post a Comment