1. J'avais lancé un concours pour trouver un nom à ce thé. Le weekend dernier, lors d'un tête-à-tête avec le fermier nous nous sommes (enfin) mis d'accord sur le nom à donner à son thé rouge bio fait avec du luanze Oolong torréfié: Perle d'Ambre.
La perle évoque un bijou naturel et la rondeur. Or ce thé est un peu roulé comme un Oolong. Et l'ambre est une résine fossilisé de couleur orange/brune, et son toucher a la particularité d'être chaud (les minéraux sont froids). Cela suggère bien la couleur du breuvage et la sensation particulière d'ancienneté que donne la torréfaction à ce thé rouge très chaleureux. CQFD, dirait un linguiste mathématicien!
I'm happy to announce that 'Pearl of Amber' is the winning name for this tea. From now on, this is how I will call it. And I'm also happy to announce that I was able to purchase the remains of the very same batch from last year. Since it's quite heavily roasted, this is the kind of tea that doesn't need to be fresh to be enjoyed.
2. Bravo et merci à Pascal M. pour nous avoir donné un si joli nom. C'est lui qui remporte la théière Shui Ping d'Yixing.
Pascal M. is the winner of this Yixing Shui Ping. Congratulations!
3. To thank you for your wonderful inputs, I have decided to give a pack of ruby (no. 18) red tea to all the participants. I will e-mail you individually within 24 hours.
Pour vous remercier de vos suggestions, chaque participant recevra un paquet de thé rouge rubis de la côte Est de Taiwan. (Je vous contacte par e-mail dans les 24 heures).
功夫茶四寶紅泥爐、茶銚、朱泥壺、若琛杯 百年茶擔遇見Louis Vuitton③
1 day ago
2 comments:
bonne idée ce concours.... avez-vous eu de la peine à choisir ? et des noms intéressants ?
J'avais cité les meilleurs noms dans un autre article (cf lien 'your wonderful inputs'). En effet, le choix ne fut pas facile.
Post a Comment